Sybill Morel - Liste der Eingesiedelten

El 29 de octubre de 1941 los nazis y sus ayudantes deportan a 1.040 hombres, mujeres y niños con raíces judías de Berlín a Łódź, Polonia.  Entre los deportados están Sybil y su madre Adelheid.

Hasta el fin...
Tras de los pasos de Sybil Morel

Puedo escribir mejor sobre las personas si sigo sus pistas.

Por eso mi antigua colega Katarzyna Bareja y yo emprendemos un viaje a las últimas estaciones de la vida de Sybil: el gueto de Łódź y el campo de exterminio de Chelmno nad Nerem.

Katarzyna es polaca y me acompaña como interlocutora e intérprete en los 2.400 kilómetros de viaje.

Publicaremos nuestras impresiones aquí y en Instagram.

Permanezca atento!
 

14.07.22: Viaje de ida

Empezamos a las 4.30 en Tubinga. El viaje pasa por Stuttgart, Heilbronn, Núremberg, Hof, Chemnitz, Dresde y Breslavia.
16.28 h:

Tras unas 12 horas de viaje llegamos sanos y salvos a Lodz y nos instalamos en nuestro hotel, en pleno centro, en Pietrowska 91. Apenas tuvimos embotellamientos y Katarzyna es una gran conductora.

Tras una breve pausa, paseamos por Pietrowska: un auténtico bulevar con edificios casi exclusivamente antiguos: restaurantes, tiendas, pisos en las plantas superiores, muchas placas conmemorativas y algunas esculturas de bronce que recuerdan la larga y rica historia de Polonia. 

Mi favorito es el monumento a Arthur Rubinstein, uno de los mejores pianistas del siglo XX. Vivió en Lodz durante algún tiempo.

Hay ambiente de fiesta y estados de animo de final de trabajo entre la gente, también hay teatro callejero, entre los jóvenes monopatínes, inliners, patinetes eléctricos. Vaya... 

Me recuerda las noches en Florencia, tan italiano me parece el ambiente..

Sybil nunca vio a la hermosa Łódź:

15.07.22: Ghetto Łódź 

En septiembre de 1939, el 8º Ejército de la Wehrmacht entra en Lodz. Como signo visible de su dominio, los ocupantes dan nombres alemanes a todas las calles y plazas. Y crean un gueto al qual son deportados los judíos de la ciudad, de los alrededores y, finalmente, los de Alemania.

Sybil Morel - Ghetto Lodz

De camino al antiguo gueto judío.

A pie...

Nos encontramos con cosas bonitas y dignas de conocer que no habríamos descubierto desde el coche o el tranvía:

Fachadas de casas totalmente cubiertas de mosaicos de vidrio.

Una estatua que nos recuerda al autor de libros infantiles favorito de Kata. 

Un rascacielos completamente pintado a un lado de la fachada.

Una enorme fábrica donde se fabricaban textiles en los siglos XIX y XX. Hoy las antiguas naves de la fábrica albergan tiendas, cines, hoteles y restaurantes.

Lo viejo y lo nuevo van de la mano. No deja de sorprendernos lo imaginativo que puede llegar a ser el urbanismo. 

Justo al lado está el palacio del empresario propietario de las fábricas.

El palacio se ha convertido en un museo y no dejamos de pagar la entrada. De nuevo nos asombramos: 

Esta vez nos asombra el esplendor y el lujo que vemos.

Y Arthur Rubinstein de nuevo: esta vez un molde de sus manos. 
Sybil Morel - Bertha Gotthelft - Hohensteiner Straßem Ghetto

En el gueto de Łódź

En otoño de 1941 los alemanes ya hacinaron a 160.000 personas en el gueto, en una superficie de sólo 4,3 kilómetros cuadrados.

Se crean alojamientos masivos en escuelas y salones para los alemanes judíos que, como Sybil y su madre Adelheid, llegan al gueto a finales de octubre.

El espacio allí es tan reducido que la gente duerme tumbada de lado, espalda contra espalda. No hay camas: la gente duerme en el suelo.

Las condiciones sanitarias son inimaginables para nosotros hoy en día: los aseos a menudo no tienen descarga de agua y solo están disponibles en cantidades insuficientes.

¡Enlace al Museo del Gueto en Łódź!

Ghetto Łódź: 
Calle Hohen-steiner

Sybil Morel - Bertha Gotthelft - Hohensteiner Straße im Ghetto

Los nazis designan el casco antiguo de Łódź y los barrios de Bałuty y Marysin como guetos. Las zonas están habitadas predominantemente por los sectores más pobres de la población.

Al llegar al gueto Sybil y su madre Adelheid fueron alojadas en la Hohensteiner Straße (hoy Zgierska) y en la Reiterstraße 11 (hoy Urzędnicza).

Katarzyna y yo tenemos que descubrir que sólo unas pocas casas de la época de Sybil han sobrevivido. En el 2022 Zgierska es una calle de varios carriles: gasolineras, supermercados, bloques de apartamentos y rascacielos a izquierda y derecha... Vemos que aún hoy, la gente común vive en la zona.

Hacemos una pausa delante de una casa antigua. Ésta podría haber sido la vivienda de Sybil y Adelheid.

Ghetto Łódź: 
¡Bajo el límite!

Los habitantes del gueto herméticamente cerrado tienen que trabajar para los alemanes. Los alemanes les proporcionan alimentos y medicinas insuficientes. El hambre y las enfermedades son las consecuencias.

Por la mañana hay un café, una agua color marrón, además de una sopa de aspecto y olor repugnantes. La ración del almuerzo consiste en 280 gramos de pan. Por la tarde vuelve a haber café. Los que tienen trabajo reciben una comida extra.

Recién llegados como Sybil y Adelheid venden sus pertenencias a precios ridículos para conseguir un trozo de salchicha o margarina.

Las dos mujeres consiguen sobrevivir de algún modo al invierno de 1941/42. En enero de 1942, el termómetro baja a -20° Celsius.

Calle Reiter 11 : 
Una ventana al pasado

En mayo de 1942 Sybil y Adelheid viven en el número 11 de la calle Reiterstraße (hoy Urzędnicza). 

Las investigaciones preliminares han demostrado que la casa número 5 todavia existe. Sigue también en pie el número 11 y, en caso afirmativo, en qué estado?

Katarzyna y yo giramos por la antigua Reiterstraße y recorremos la fachada de las casas: 5, 7, 9 y, por último, 11. El edificio no ha cambiado, sólo se han renovado la fachada y las ventanas.

El azar o un poder superior nos dan una breve visión del pasado: 

El portal de hierro está abierta, al igual que la puerta que hay detrás y que conduce a la escalera. Evidentemente siguen siendo los mismos escalones que subieron Sybil y Adelheid para llegar a la habitación 47, heladas, hambrientas y exhaustas.

Cuando Sybil y Adelheid pasbaan por delante del portal, no podían cruzar la calle. Porque su habitación, que compartían con otros, estaba al borde del gueto. 
Una valla a lo largo de la acera les separaba del mundo, donde había mucha menos hambre.

Este mundo estaba a solo 5 o 6 metros y, sin embargo, era inalcanzable.
 

Sybill Morel - Berta Gotthelft - Ghetto Lodz - Reiterstraße
Sybil Morel - Bertha Gotthelft - Reiterstraße m Ghetto - Treppenhaus
Sybil Morel - Bertha Gotthelft - Reiterstraße m Ghetto - Hofeinfahrt

Ghetto Łódź:
Cementerio judío Georg John

Sybil Morel - Bertha Gotthelft - Georg John

fGeorg John era colega de Sybil. Actuaron juntos en varias películas. Georg también procedía de una familia judía. Fue deportado de Berlín a Łódź  en el mismo transporte que Sybil.

Georg apareció en películas que se convirtieron en clásicos. En la película policíaca „M“ de Fritz Lang, se le puede ver como un vendedor de globos ciego reconoce al asesino en serie por su silbido. La película del 1931 es una de las mejores de todos los tiempos y está disponible en BluRay en una versión magníficamente restaurada. ¡Cómprela y únase a la emoción! 

Georg de 62 años sobrevivió solo 3 semanas a su llegada a Lodz. Las aproximadamente 45.000 personas que murieron en el gueto como él, fueron enterradas en un cementerio separado dentro del cementerio judío.

Katarzyna pregunta al vigilante del cementerio, que mira sus listas. Georg John, cuyo verdadero nombre era Georg Jacobsohn, no figura en la lista, por la razón que sea.

En el cementerio

Buscamos y encontramos el cementerio del guet en donde hoy crecen hierba alta, arbustos y árboles pequeños. 

Nos resulta difícil comprender que Sybil y Georg, que firmaban autógrafos, caminaban la alfombra roja de los estrenos cinematográficos en medio de una ráfaga de flashes de los fotógrafos de prensa y eran admirados por millones de personas en la pantalla, murieran en el gueto o fueran asesinados en el campo de exterminio.

Volvemos a atravesar el cementerio hasta la salida y fotografamos lo que nos impresiona, nos conmueve, nos estremece.

La tumba del empresario que dirigía la fábrica textil es de lejos, la más magnífica e imponente. 

Por último echamos un vistazo a la morgue, que se ha conservado en su estado original. Aquí también se preparó el cuerpo de Georg para su entierro.

Partimos hacia la estación de Radegast (hoy Radogoszcz), otra estación importante en la vida de Sybil. Tenemos mala suerte: el monumento conmemorativo está cerrado los viernes. 

Regresamos al hotel a través del antiguo gueto. Mientras nos despedimos, el smartwatch de Katarzyna indica que hemos recorrido 24 kilómetros tràs las huellas de Sybil.

Enlace al cementerio judío.

16.07.22:
Estación de ferrocarril de Radogoszcz y campo de exterminio de Chelmno

Sybill Morel - Bahnhof Radegast

El túnel del monumento a Radogast...

Łódź:
Estación de Radegast

Sybil Morel - Berta Gotthelft

Sybil y su madre son deportadas en tren de Berlín a Lodz. El viaje termina en la estación en las cercanías de Radegast, a unos 20 minutos a pie del gueto.

Cuando Sybil y su madre entran en el gueto, custodiadas por alemanes y auxiliares judíos, no tienen idea de lo que les espera.

Hoy en día Radegast es un lugar conmemorativo. Consta de un pequeño museo en el edificio restaurado de la estación y un túnel de unos 300 metros de largo.

En sus paredes hay listas de nombres. Se utilizaban para gestionar los transportes de entrada y salida del gueto.
 

¡Lo encontré!

Las hojas de la DIN A4 e stán alineadas en orden cronológico en el túnel: 

desde 1940, año de creación del gueto, hasta 1944, año de su disolución. 

Cada página contiene entre 30 y 40 nombres. Cada nombre representa a una persona que fue enviada, a través de Radegast, a o desde el gueto, para trabajar afuera o para ser exterminada. 

Entre las listas cuelgan fotografías. Muestran a residentes del gueto en talleres y fábricas, trabajando para empresas alemanas y para la Wehrmacht. 

En el edificio de la estación hay paneles de exposición, una maqueta del gueto y varias carpetas de anillos con listas de transporte.

En ellos buscamos entradas sobre Sybil y Adelheid, ¡y las encontramos! 

Enlace a la estación de Radegast.

Campo de exterminio y cementerio de Chelmno nad Nerem

Sybill Morel - Vernichtungslager Chelmno

 

A principios de mayo de 1942 Sybil y su madre reciben la notificación de las autoridades de su expulsión del gueto. 
No se menciona ningún objetivo. Las dos mujeres solicitan por escrito ser eximidas de la medida. El 8.5. se rechaza la solicitud: "ODMOWA". 

Un día después son transportados de Radegast a Kulmhof (Chelmno), a unos 50 kilómetros de distancia.
Katarzyna conduce el coche por Łódź. Nuestra ruta nos lleva hacia el oeste por las principales arterias. Poco a poco, la zona se vuelve más rural y las carreteras más estrechas.

Hoy en día Chelmno sigue siendo un pueblo. Tras una hora en coche llegamos allí. Cuando la responsable del lugar conmemorativo se entera de que Katarzyna es polaca, nos ofrece una visita guiada por el lugar.

Los tres caminamos durante una hora y media y Katarzyna traduce las explicaciones. Grabo la conversación con mi smartphone para analizarla en casa.

Enlace al memorial de Chelmno!

Campo de exterminio: Asesinato

El campo de exterminio está construido en una antigua finca.

En la planta baja de la mansion, un pequeño palacio, Sybil y Adelheid tienen que desnudarse. Luego atraviesan un pasillo del sótano hasta una pequeña escalera de madera que sube unos peldaños. 

Sigue una curva cerrada a la derecha: Sybil y Adelheid entran en una gran sala. El suelo está completamente cubierto de rejas de madera. 

Delante y detrás de Sybil y Adelheid se amontona la gente, desnuda como ellas. Jóvenes, viejos, familias con niños... Han venido con ellas desde Lodz. Cuando la sala se ha llenado, cierran las puertas. 

Sybil y Adelheid no saben que están en la parte trasera de un gran camión. Oyen arrancar un motor y sienten ligeras vibraciones.

No perciben los gases de escape que se desprenden. El monóxido de carbono es un gas prácticamente inodoro. Las personas reaccionan a ritmos diferentes, según su constitución: 

Sybil siente mareos, fuertes dolores de cabeza, náuseas. Vomita, ve en imágenes borrosas que su madre y los demás están pasando mal como ella.

La gente se da cuenta ahora de que los están asesinando, de que están a punto de morir. Gritan desesperadamente, golpean las paredes con las palmas de las manos y los puños, hasta que pierden el conocimiento. 

Al cabo de unos 15 minutos, cuando ya no se oyen señales de vida, el camión con los cadáveres se adentra en una zona boscosa a unos cuatro kilómetros de distancia.

Parte de la fachada sur del palacio de Chelmno antes de 1939.

 En el bosque de Rzuchów: fosa común

Sybill Morel - Massengrab im Wald, unweit von Chelmno

Katarzyna y yo habíamos planeado recorrer a pie los 4 kilómetros hasta la zona boscosa, más o menos por la ruta que siguió el camión hace 80 años con los cuerpos de Sybil y Adelheid.

En el cielo se está formando un oscuro muro de nubes. Decidimos tomar el coche. Al cabo de unos 10 minutos estamos en el lugar.

Mientras caminamos hacia el monumento a los asesinados, comienza una tormenta con lluvia, truenos y relámpagos. 

Tras la llegada del camión un destacamento judío abre las puertas de la zona de carga. Los cadáveres caen hacia los hombres. Suben a la zona de carga y los sacan uno a uno. Son supervisados por alemanes. Los que ya no pueden más, porque están física o mentalmente al límite de sus fuerzas, son fusilados.

Imagino a la Sybil muerta siendo arrastrada por el suelo, agarrada por las muñecas y los tobillos y arrojada a un profundo pozo.

Abajo miembros del equipo de trabajo apilan los cadáveres unos arriba de otros o junto a otros. Cada estrato se cubre con una capa de cal. Cuando la fosa está casi llena, se rellena con tierra.

Enlace al monumento conmemorativo en el bosque de Rzuchów.

Sybil Morel - Vernichtungslager Chelmno
Sybill Morel - Berta Goffhelft - Holocaust

De arriba abajo: Antigua fosa para cadáveres - monumento funerario para los asesinados - Katarzyna delante de una estela conmemorativa.

Combustión

En el verano de 1942 el proceso de descomposición se acelera.

El gas y el líquido buscan su camino hacia la superficie. En algunos lugares la tierra se eleva de casi 2 metros. 

Un olor dulzón a descomposición se cierne sobre el bosque y es transportado por los campos por el viento. 

Los alemanes hacen exhumar los cadáveres y los queman in situ en crematorios.

Los fragmentos óseos se trituran, la harina fina se recoge en sacos y se vacían en un cercano río. Nuestras mentes se resisten a comprender.

Y, sin embargo, así es como acabó Sybil. 

"Se mueve con una gracia sin afectación que le gana la simpatía del público desde el primer momento en que aparece en pantalla. Soy de la opinión de que el Sr. Reinert aquí ha hecho un nuevo descubrimiento".
Sybil Morel - Vernichtungslager Chelmno - Gedenkmauer

Muro con placas conmemorativas de los familiares asesinados en Chelmno. Sybil también debería recibir su placa aquí.

17.07.22: Viaje a casa

Julio de 2024: ¡Instalación de la placa conmemorativa de Sybil!

La placa conmemorativa de Sybil y su madre Adelheid se instaló casi exactamente dos años después de nuestra visita al lugar conmemorativo en el bosque de Rzuchów. 

Mi primer diseño no cumplía los requisitos estatales para monumentos conmemorativos, así que tuve que modificarlo a fondo. Me alegré mucho cuando recibí la noticia de que la segunda versión había sido aprobada por las autoridades.

Quiero dar las gracias al Sr. Bartłomiej Grzanka, director del museo de Chełmno, por su activo apoyo, y por supuesto a Katarzyna, que me ayudó con la traducción de las cartas oficiales cuando DeepL fracasó a causa del polaco oficial. 

Que Sybil y Adelheid descansen en paz y que la placa recuerde sus vidas a los visitantes.

¡Sólo los olvidados están muertos!
 

© Christian Hartmeier. Alle Rechte vorbehalten.

Wir benötigen Ihre Zustimmung zum Laden der Übersetzungen

Wir nutzen einen Drittanbieter-Service, um den Inhalt der Website zu übersetzen, der möglicherweise Daten über Ihre Aktivitäten sammelt. Bitte überprüfen Sie die Details in der Datenschutzerklärung und akzeptieren Sie den Dienst, um die Übersetzungen zu sehen.